Warenné mestersége

Bernard Shaw

 

társadalmi dráma két részben

Fordította: Nádasdy Ádám

 

A nagy vagyonok körül gyakran titkok lappanganak, de mint tudjuk, nehéz akármit örökre titokban tartani, a rejtélyekre rendszerint fény derül.

A nagy vagyonok körül gyakran titkok lappanganak, de mint tudjuk, nehéz akármit örökre titokban tartani, a rejtélyekre rendszerint fény derül.

Furcsamód meggazdagodott családok felnőtté váló sarjai előtt előbb-utóbb nyilvánvalóvá válik, miből telt szüleiknek házra, nyaralóra, luxusterepjárókra, külföldi taníttatásra, hogy miből lett a vagyon, s milyen módokon tartható fenn a gazdagság. Be lehet állni a haszonélvezők közé, lehet folytatni mindazt, amit a törvény ugyan megenged, s nem tilt a jog, csupán a lelkiismeret és az emberi erkölcs berzenkedik. Vagy más utat választani…

Természetesen lehet nemet mondani, csak rendkívül nehéz, és igen kellemetlen következményekkel jár: tisztességes, becsületes, mindennapi munkából kell megélni!

Shaw bízik a fiatalságban, hisz a változtathatóságban, s megfogalmazza abbeli reményét, hogy helyes erkölcsi alapállással és szilárd kitartással hátat lehet fordítani hitvány és galád társadalmi beidegződéseknek. Sajnos égetően aktuális mélyen elgondolkodnunk a dráma gondolatiságán, morális üzenetén.

Az előadás a Kátai & Bolza Irodalmi Ügynökség és a HARTAI Zenei Ügynökség engedélyével jött létre. 

Adatlap

Szereposztás

Warrenné (Kitty): Saárossy Kinga (Jászai-díjas)
Vivie Warren (a lánya): Nagy Barbara
Praed: Baranyi Péter
Sir George Crofts: Reiter Zoltán
Samuel Gardner Tiszteletes (anglikán lelkész): Tunyogi Péter
Frank Gardner (a fia):  Csathó Norbert

Alkotók

Rendező. Blaskó Balázs (Jászai-díjas)
Díszlet: Székely László (Kossuth-Díjas, A Nemzet Művésze)
Jelmez: Bodnár Enikő
Zene: Blaskó Balázs
Ügyelő: Hódosi Ildikó
Súgó: Szecskó Andrea
Rendezőasszisztens: Lázár Rita